Хата

Чтиво — це вільна онлайн-бібліотека україномовної літератури. Докладніше про можливості читайте на відповідній сторінці довідки. Дізнайтеся також навіщо потрібна реєстрація. Дослідження радимо починати з теки авторів. Бажаєте додати твір до бібліотеки? Ознайомтеся з інструкцією.


Нові надходження
Новини сайту Останні відгуки
Сьогодні, 22.02.2015, у нас відбувся черговий ювілей: 20 тисяч творів у теці.



Дякуємо всім нашим читачам та наповнювачам, завдяки нашим спільним зусиллям шлях від 10 тисяч було пройдено всього за два роки!

Чтиво.
Видання «Українська правда. Життя» провело експертне опитування інтелектуалів (українських письменників та видавців) і склало перелік творів, які має прочитати кожен освічений українець.
Завдяки читачу Андрію, подаємо цей перелік з посиланнями на сторінки книг з у Чтиві:
1. Габріель Гарсіа Маркес: «Сто років самоти»; «Кохання під час холери» (ч. 1, ч. 2, ч. 3).
2. Вільям Шекспір: «Гамлет» та інші п'єси.
3. Фьодор Достоєвскій: «Біси», «Ідіот», «Бідні люди» та ін.
4. Франц Кафка: «Процес»; «Замок»; «Перетворення».
5. Антон Чехов: П'єси та мала проза.
6. Ернест Гемінґвей: «Фієста», «По кому подзвін»; «Старий та море».
7. Хорхе Луїс Борхес: проза (ч. 1, ч. 2).
8. Міхаіл Булгаков: «Майстер і Марґарита».
9. Герман Гессе: «Степовий вовк»; «Гра в бісер».
10. Микола Гоголь: «Вечори на хуторі біля Диканьки»; «Мертві душі»; «Тарас Бульба».
11. Володимир Набоков: «Дар», «Запрошення на страту»; «Лоліта».
12. Еріх Марія Ремарк: «Три товариші».
13. Вільям Фолкнер: «Галас і Шаленство».
14. Ярослав Гашек: «Пригоди бравого вояки Швейка» (ч. 1, ч. 2) (альтернативний переклад: «Пригоди бравого вояка Швейка»).
15. Томас Стернз Еліот: поезії.
16. Джордж Орвелл: «1984».
Сьогодні, 02.04.2014, у нас черговий ювілей: 15 тисяч творів у теці.

Окрема подяка тим людям, які допомагають у наповненні Чтива. Попередня кругла цифра - 10000 творів - близько 14 місяців тому.

На початку 1998 року американське видавництво «Modern Library» провело опитування серед своїх редакторів, щоб визначити 100 найкращих романів XX століття, написаних англійською мовою. Очолив список «Улісс» Джеймса Джойса, за ним ідуть «Великий Гетсбі» Френсіса Скотта Фіцджеральда і «Портрет митця замолоду» того ж Джойса. «Тексти» дослідили, які саме з цих романів були перекладені українською.

Виявилось, що українською мовою перекладено менше третини творів із рейтингу — всього 27 зі 100, включаючи три романи, що перекладені лише частково.

Детальніше про те, що, коли та хто перекладав українською романи з ТОП-100 в інфографіці від «Текстів».

Ми зі свого боку спробували відшукати які саме з цих творів наявні у теці Чтива. Результати нижче:

Отже, результати досить невтішні, лише 2/3 від перекладених творів, і взагалі невеличка частинка всієї «сотні». Є над чим працювати.

Нагадуємо, що у Чтиві є розділ довідки, спеціально присвячений творам шкільної програми з української літератури для 5-12 класів. Там на сторінках, що відповідають класу, можна знайти всю програму з української літератури для відповідного класу з посиланням на відповідних авторів і твори у Чтиві. Будемо вдячні, якщо читачі долучаться до наповнення Чтива творами шкільної програми, яких ще бракує.

Також маємо сторінку з посиланнями на сайти класичних «паперових» бібліотек у кожній області та місті. Багато з бібліотечних сайтів дають можливість просто на сайті здійснювати пошук у переліку книг фонду бібліотеки. Сподіваюся це допоможе у пошуку паперових книг.

Шукаєте добрий веб-хостинг для вашого сайту? Хочете допомогти Чтиву? Не проти отримати смаколиків за виконання обох бажань?

Наш хостер святкує день народження і роздає купу подарунків.

Реєструйтеся за нашим реферальним посиланням і все це стане можливим. Майте на увазі, кожен отриманий доляр сприяє розвитку та надійності роботи бібліотеки.

Дякуємо.

 

10.05.2016 • Svija до Врятований
Не скажу, щоб цей твір мені дуже сподобався, та українських авторів, які пишуть "космічну оперу", та ще й українською мовою, можна порахувати на пальцях однієї...
Дякую за чудову книжку! Хочеться побільше подібних матеріалів, які важко дістати.
14.04.2016 • Marusya до Бот
Цікавий твір. Захоплює з перших сторінок і дійсно не відпускає до самого кінця. Я не прихильник фантастичної літератури, але захоплююсь наукою, тож мені "Бот"...
Цей навчальний посібник для самостійного вивчення С++ кращий з тих, що читав раніше
В сухому математичному залишку - поставила б "8" з "10". "Сподобалось" - за номінативною шкалою. А у вологому... Авторці вдалося зробити своїх ельфів...
31.03.2016 • vitalis до Яр
Тут немає помилки. Твір в повному обсязі видано аж через 50 років з дати його написання. Хоча це був дебютний роман автора. Історія твору відома, у всемережжі щодо...
Цілком справедливо: соціальна драма про життя шахтарського містечка 1980-2015 рр. з елементами чорного гумору, готики та "чорнухи". Явно недитяче чтиво. І дуже...
29.03.2016 • Відьмак_зі_Сходу до Яр
Роман написано 1958 а видано 2008?? тут немає помилки?
Дуже гарна книжка! Рекомендую прочитати всім - і дорослим і дітям.
15.03.2016 • sarmatianking до Ой
Може і порно, але доволі дієве))
14.03.2016 • atalef до Пізнати жінку
Раджу прочитати , популярний в Ізраїлі письменник .
Дуже гарна книга. Має бути в кожній родині.
На жаль, розмір кінцевого файлу виявився завеликим для завантаження на Чтиво. Ось посилання на оригінльний файл: http://www.nibu.kiev.ua/elfond/shevchenko_povniy_zbirnyk_tvoriv.pdf
Твір описує дуже цікаве і не просте життя автора. Цікавий він тим, що можна ще перечитати події від перших вуст, зрозуміти ідеї воєнних часів, чому люди...
ROSSICA ANTIQUA. 2013 №1

 

» Всі відгуки